Editorial de los Bibliófilos Gallegos Índice Historia | Características | Traxectoria | Obras publicadas | Notas | Véxase tamén | Menú de navegación"Portada de Traduccións poéticas de Antón Losada Diéguez"o orixinalExposición: A Editorial Bibliófilos Gallegos"Camilo J. Cela, ‘autotradutor’ ao galego de La Familia de Pascual Duarte"“Produción editorial na Galiza durante a etapa franquista (1939-1975)”
Editoriais de Santiago de CompostelaColeccións literariasEditoriais de Galicia desaparecidasBibliofilia
Marcelino Blanco de la PeñaXosé Fernando Filgueira ValverdeeditorialgalegaSantiago de Compostela1949Instituto Padre SarmientoSeminario de Estudos GalegosFrancisco Sánchez CantónXosé Filgueira ValverdeFelipe Cordero CarreteMarcelino Blanco de la PeñaRamón CabanillasGaspar Massó GarcíaAntonio Rey SotoValentín Paz AndradeRamón Baltar DomínguezFrancisco Fernández del RiegoposguerraBenito Sotoeditorial MonterreycastelángalegoGaliciaRamón CabanillasÁngel del CastilloLicenciado MolinaRicardo Carballo CaleroAntonio Couceiro FreijomilJulius PokornyCelestino Fernández de la VegaRamón Piñeiro
Editorial de los Bibliófilos Gallegos
Saltar ata a navegación
Saltar á procura
| Editorial de los Bibliófilos Gallegos | |
|---|---|
| Tipo | Sociedade Anónima |
| Fundación | 1949 |
| Localización | Rúa Pasanteria, Pontevedra |
| Fundador | Francisco Javier Sánchez Cantón Xosé Fernando Filgueira Valverde |
| Persoas clave | Francisco Javier Sánchez Cantón (presidente) Marcelino Blanco de la Peña (vicepresidente) Felipe Cordero Carrete (xerente) |
| Industria | Cultural |
Bibliófilos Gallegos foi unha editorial galega fundada en Santiago de Compostela en 1949.[1]
Índice
1 Historia
2 Características
3 Traxectoria
4 Obras publicadas
5 Notas
6 Véxase tamén
6.1 Bibliografía
6.2 Outros artigos
6.3 Ligazóns externas
Historia |
A Editorial de los Bibliófilos Gallegos nace en Santiago de Compostela en 1949 co obxectivo de paliar, dalgunha maneira, a case nula actividade editorial daqueles días no que respecta ao libro galego. Moi próxima ao Instituto Padre Sarmiento e ao Seminario de Estudos Galegos, os seus principais fundadores foron Francisco Sánchez Cantón e Xosé Filgueira Valverde, presidente e secretario respectivamente da nova empresa. Felipe Cordero Carrete, outro dos promotores, desempeñaría o posto de xerente e Marcelino Blanco de la Peña sería o vicepresidente. Participaron neste proxecto tamén Ramón Cabanillas, Gaspar Massó García, Antonio Rey Soto, Valentín Paz Andrade, Ramón Baltar Domínguez ou Francisco Fernández del Riego, entre outros. No ano 1994, a editorial extínguese.
Características |
Bibliófilos Gallegos foi unha das primeiras iniciativas editoriais da posguerra, xunto a outras como a colección de poesía Benito Soto (1949-50) ou a editorial Monterrey (1959), centrándose en obras de carácter histórico. Cabe destacar que os dirixentes non realizaban traducións do castelán ao galego e intentaban manter a obra na súa forma orixinal. Ademais, buscaban a publicación de obras de temática variada, un coñecemento máis profundo de Galicia e a difusión do mundo das artes, da literatura, da historia e da etnografía. Os seus promotores, nunha circular de presentación e subscrición á nova editora con data de xaneiro de 1948, explicaban deste xeito as intencións e o espírito que os movía:
El interés actual por el libro gallego, hoy tan raro como buscado, nos mueve a constituir una empresa editorial que contribuya a difundirlo mediante la reedición de obras antiguas y la publicación de originales de autores contemporáneos, en especial los que den a conocer aspectos ignorados de nuestras letras, nuestro arte y nuestras costumbres.
Para tal fin proxectaron a creación de tres coleccións diferentes e ben definidas: a Biblioteca de Galicia, concibida para dar a coñecer textos inéditos ou reimpresións de obras existentes; Obradoiro, serie de pequenas monografías de divulgación artística profusamente ilustradas; e, por último, a Colección de los Bibliófilos Gallegos, reservada para reedicións facsimilares de obras raras e notables.
Traxectoria |
En 1949 saíron do prelo os tres primeiros títulos en cadansúa colección: Camiños no tempo de Ramón Cabanillas, El Pórtico de la Gloria de Ángel del Castillo e unha coidada edición facsímile da Descripción del Reyno de Galizia do Licenciado Molina. Seguirían logo outros importantes como a novela A xente da Barreira de Ricardo Carballo Calero, o Diccionario Bio-bibliográfico de Escritores de Antonio Couceiro Freijomil, o Cancioeiro da Poesía Céltiga de Julius Pokorny, en versión galega de Celestino Fernández de la Vega e Ramón Piñeiro, e a reedición facsimilar da Relación de Exequias de la Reyna Doña Margarita de Austria, ademais de varias entregas das monografías de arte Obradoiro.
Porén, este pulo inicial –con grande presenza divulgativa e publicitaria na prensa da época, convocatorias de premios, catálogos comerciais etc.- e o ritmo de produción de tres ou catro títulos anuais, só se mantivo ó longo do primeiro quinquenio. Despois decrecería considerablemente. A editorial convocou un certame de ‘novela galega’, aínda que o de ‘galega’ referíase tanto ao tema coma ao idioma. O premio concedeuse en abril do 1950 á obra de Ricardo Carballo Calero, A xente da Barreira.
Obras publicadas |
Diccionario Bio-bibliográfico de Escritores.
Camiños no tempo. Ramón Cabanillas Enríquez, 1949
Descripción del Reyno de Galizia. Bartolomé Sagrario de Molina, 1949
El pórtico de la Gloria. Ángel del Castillo López, 1949
El Museo de Pontevedra. Francisco Javier Sánchez Cantón, 1950
Monografías de Santiago y dispersos de temas compostelanos (1844-1852). Antonio Neira de Mosquera, 1950
A xente da Barreira. Ricardo Carballo Calero, 1951
Industrias de Sargadelos. Xosé Filgueira Valverde, 1951
Macías el Enamorado y Juan Rodríguez del Padrón: estudio y antología. Carlos Martínez-Barbeito, 1951
Relación de las Exequias que hiço la Real Audiencia del Reyno de Galicia a la Majestad de la Reyna D. Margarita de Austria, Nra. Señora.. Joan Gómez Tonel, 1951
Ribadavia. Manuel Chamoso Lamas, 1951
Cancioneiro da poesía céltiga. Julius Pokorny, 1952
El cazador gallego con escopeta y perro (1837). Froilán Troche y Zúñiga, 1952
F.A. de Sotomayor. Francisco Javier Sánchez Cantón, 1952
Monforte de Lemos. José Manuel Pita Andrade, 1952
La Catedral de Lugo. Francisco Vázquez Saco, 1953
Novelas de López Ferreiro. Antonio López Ferreiro, 1953
Edificio espiritual. María Antonia de Jesús, 1954
Le Portique de la Gloire. Ángel del Castillo López, 1954 (2ª ed.)
Monasterios cistercienses de Galicia. Leopoldo Torres Balbás, 1954
Versos de alleas terras e de tempos idos. Ramón Cabanillas Enríquez, 1955
Opúsculos gallegos sobre bellas artes de los siglos XVII y XVIII (Vega y Verdugo, Domingo de Andrade, P. Feijoo, P. Sarmiento, Felipe de Castro, Prado Mariño), 1956
El tesoro de la catedral compostelana. Xosé Filgueira Valverde, 1959
Opúsculos médicos gallegos del siglo XVIII (Araújo y Salgado, Feijoo, Sarmiento, Gómez de Bedoya y Fernando Oxea), 1961
Pontevedra. Francisco Javier Sánchez Cantón, 1963
Lago González: biografía y selección de su obra gallega. Xosé Filgueira Valverde, 1966
El Viaje a Galicia de Urrabieta Vierge. Xosé Filgueira Valverde, 1969
Armas y triunfos. Hechos heroicos de los hijos de Galicia. Felipe de la Gándara y Ulloa, 1970
Historias de Compostela. Xosé Filgueira Valverde, 1970
Inventario de la riqueza monumental y artística de Galicia. Ángel del Castillo López, 1972
Orense. Ramón Otero Pedrayo, 1973
Gondomar y su triunfo sobre Raleigh. Lois Tobío, 1974
Lugo. Antonio Fraguas Fraguas, 1974
Nobiliario de D. Pedro Conde de Barcelos. Pedro, Conde de Barcelos, 1974
O Novo Testamento, 1974
Pedro Madruga de Sotomayor, caudillo feudal. Gaspar Massó, 1975
Sagra Biblia en galego, 1975
Blasones y linajes de Galicia. José Santiago Crespo Pozo, 1957-1965
Diccionario Bio-bibliográfico de Escritores. Antonio Couceiro Freijomil, 1951-1953
El Museo Provincial de Bellas Artes de La Coruña. Manuel Rodríguez Maneiro, 1978
Monasterio de Celanova. Hipólito de Sá Bravo, 1978
Iglesia, señorío y nobleza. José García Oro, 1978
Castelao ante la medicina, la enfermedad y la muerte. Ramón Baltar Domínguez, 1979
Proezas de Galicia. José Fernández Neira, 1984
Visiones del más allá en la Galicia alto medieval. Manuel C. Díaz y Díaz, 1985
Escritos galegos. Francisco Javier Sánchez Cantón, 1991
Traduccións poéticas de Antón Losada Diéguez. Edición de Cristina Marchisio, 1999, ISBN 84-605-9791-1.[2]
Notas |
↑ Diccionario Enciclopédico Galego Universal, t. 9, p. 48.
↑ "Portada de Traduccións poéticas de Antón Losada Diéguez". Arquivado dende o orixinal o 28 de xaneiro de 2016. Consultado o 05 de febreiro de 2016.
Véxase tamén |
Bibliografía |
- Enciclopedia Galega Universal
Historia de la ciudad de Santiago de Compostela. Universidade de Santiago de Compostela, Santiago, 2003.[cómpre nº de páxina]
Cabrera, María Dolores: Editar en Galicia. Consellería de Cultura e Xuventude, Santiago de Compostela, 1993.[cómpre nº de páxina]
Fernández del Riego, Francisco: A xeración Galaxia. Editorial Galaxia, Vigo, 1996.[cómpre nº de páxina]
Filgueira Valverde, Xosé: Epistolario. Museo de Pontevedra, Pontevedra, 2009.[cómpre nº de páxina]
Vilavedra, Dolores: Historia da literatura galega. Editorial Galaxia, Vigo, 1999.[cómpre nº de páxina]
Outros artigos |
- Bibliofilia
Ligazóns externas |
Exposición: A Editorial Bibliófilos Gallegos Biblioteca de Galicia.
Xosé Manuel Dasilva: "Camilo J. Cela, ‘autotradutor’ ao galego de La Familia de Pascual Duarte" Boletín Galego de Literatura 43, 2010.
“Produción editorial na Galiza durante a etapa franquista (1939-1975)”[Ligazón morta]
Categorías:
- Editoriais de Santiago de Compostela
- Coleccións literarias
- Editoriais de Galicia desaparecidas
- Bibliofilia
(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgPageParseReport":"limitreport":"cputime":"0.284","walltime":"0.354","ppvisitednodes":"value":663,"limit":1000000,"ppgeneratednodes":"value":0,"limit":1500000,"postexpandincludesize":"value":9235,"limit":2097152,"templateargumentsize":"value":1381,"limit":2097152,"expansiondepth":"value":8,"limit":40,"expensivefunctioncount":"value":0,"limit":500,"unstrip-depth":"value":0,"limit":20,"unstrip-size":"value":1587,"limit":5000000,"entityaccesscount":"value":1,"limit":400,"timingprofile":["100.00% 280.909 1 -total"," 27.77% 78.006 1 Modelo:Control_de_autoridades"," 20.95% 58.851 1 Modelo:Compañía"," 19.54% 54.880 1 Modelo:Infobox"," 18.91% 53.116 1 Modelo:Listaref"," 17.50% 49.171 1 Modelo:Sen_notas"," 16.66% 46.807 1 Modelo:Cita_web"," 16.48% 46.282 1 Modelo:Ambox"," 11.28% 31.692 2 Modelo:Propiedade"," 1.71% 4.810 1 Modelo:Ligazón_morta"],"scribunto":"limitreport-timeusage":"value":"0.122","limit":"10.000","limitreport-memusage":"value":2361535,"limit":52428800,"cachereport":"origin":"mw1294","timestamp":"20190315115033","ttl":2592000,"transientcontent":false););"@context":"https://schema.org","@type":"Article","name":"Editorial de los Bibliu00f3filos Gallegos","url":"https://gl.wikipedia.org/wiki/Editorial_de_los_Bibli%C3%B3filos_Gallegos","sameAs":"http://www.wikidata.org/entity/Q20549558","mainEntity":"http://www.wikidata.org/entity/Q20549558","author":"@type":"Organization","name":"Contribuidores dos projetos da Wikimedia","publisher":"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":"@type":"ImageObject","url":"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-hor-googpub.png","datePublished":"2015-04-25T20:01:41Z","dateModified":"2019-02-17T12:02:41Z","headline":"editorial galega"(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgBackendResponseTime":188,"wgHostname":"mw1252"););