Importance of からだ in this sentence Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)“unfinished” sentences ending in particles like を, に and がSentence structure and meaningProblems understanding なの in this sentenceI need help with an example sentenceQuestions about double particles 「は」in a same sentence and using commaRestructuring a long sentence when translatingOverall syntax of this sentenceHow to connect the elements of this sentenceUnderstanding the structure of this particular sentenceHow do I parse this sentence? (年中行事について)
Is it possible for SQL statements to execute concurrently within a single session in SQL Server?
Find 108 by using 3,4,6
How do I use the new nonlinear finite element in Mathematica 12 for this equation?
Amount of permutations on an NxNxN Rubik's Cube
How often does castling occur in grandmaster games?
Performance gap between vector<bool> and array
Take 2! Is this homebrew Lady of Pain warlock patron balanced?
What is the appropriate index architecture when forced to implement IsDeleted (soft deletes)?
How do I make this wiring inside cabinet safer?
Can anything be seen from the center of the Boötes void? How dark would it be?
Did Deadpool rescue all of the X-Force?
What would you call this weird metallic apparatus that allows you to lift people?
Denied boarding although I have proper visa and documentation. To whom should I make a complaint?
Time to Settle Down!
Why weren't discrete x86 CPUs ever used in game hardware?
Sum letters are not two different
How does light 'choose' between wave and particle behaviour?
What does it mean that physics no longer uses mechanical models to describe phenomena?
Central Vacuuming: Is it worth it, and how does it compare to normal vacuuming?
Why limits give us the exact value of the slope of the tangent line?
Why is it faster to reheat something than it is to cook it?
How could we fake a moon landing now?
Is there hard evidence that the grant peer review system performs significantly better than random?
How were pictures turned from film to a big picture in a picture frame before digital scanning?
Importance of からだ in this sentence
Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)“unfinished” sentences ending in particles like を, に and がSentence structure and meaningProblems understanding なの in this sentenceI need help with an example sentenceQuestions about double particles 「は」in a same sentence and using commaRestructuring a long sentence when translatingOverall syntax of this sentenceHow to connect the elements of this sentenceUnderstanding the structure of this particular sentenceHow do I parse this sentence? (年中行事について)
I found this sentence in Sou Matome:
A また太っちゃった。。
B あまいものばかり食べているからだよ。
Based on my understanding:
A (you're) fat again...
B I only eat nothing but sweets.
I do not know why からだよ is there. Should the translation be: body eats nothing but sweets Is it ok to remove からだ?
syntax nouns
add a comment |
I found this sentence in Sou Matome:
A また太っちゃった。。
B あまいものばかり食べているからだよ。
Based on my understanding:
A (you're) fat again...
B I only eat nothing but sweets.
I do not know why からだよ is there. Should the translation be: body eats nothing but sweets Is it ok to remove からだ?
syntax nouns
add a comment |
I found this sentence in Sou Matome:
A また太っちゃった。。
B あまいものばかり食べているからだよ。
Based on my understanding:
A (you're) fat again...
B I only eat nothing but sweets.
I do not know why からだよ is there. Should the translation be: body eats nothing but sweets Is it ok to remove からだ?
syntax nouns
I found this sentence in Sou Matome:
A また太っちゃった。。
B あまいものばかり食べているからだよ。
Based on my understanding:
A (you're) fat again...
B I only eat nothing but sweets.
I do not know why からだよ is there. Should the translation be: body eats nothing but sweets Is it ok to remove からだ?
syntax nouns
syntax nouns
asked 1 hour ago
ShiniboiShiniboi
1439
1439
add a comment |
add a comment |
1 Answer
1
active
oldest
votes
First off, I think you got the actors the wrong way round.
A また太っちゃった。
I ended up getting fat again.
B あまいものばかり食べているからだよ。
That's because you eat nothing but sweets.
Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:
A) I ended up getting fat again.
B) You eat nothing but sweets.
B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.
Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.
Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.
– Shiniboi
1 hour ago
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66677%2fimportance-of-%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e3%2581%25a0-in-this-sentence%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
First off, I think you got the actors the wrong way round.
A また太っちゃった。
I ended up getting fat again.
B あまいものばかり食べているからだよ。
That's because you eat nothing but sweets.
Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:
A) I ended up getting fat again.
B) You eat nothing but sweets.
B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.
Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.
Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.
– Shiniboi
1 hour ago
add a comment |
First off, I think you got the actors the wrong way round.
A また太っちゃった。
I ended up getting fat again.
B あまいものばかり食べているからだよ。
That's because you eat nothing but sweets.
Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:
A) I ended up getting fat again.
B) You eat nothing but sweets.
B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.
Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.
Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.
– Shiniboi
1 hour ago
add a comment |
First off, I think you got the actors the wrong way round.
A また太っちゃった。
I ended up getting fat again.
B あまいものばかり食べているからだよ。
That's because you eat nothing but sweets.
Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:
A) I ended up getting fat again.
B) You eat nothing but sweets.
B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.
Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.
First off, I think you got the actors the wrong way round.
A また太っちゃった。
I ended up getting fat again.
B あまいものばかり食べているからだよ。
That's because you eat nothing but sweets.
Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:
A) I ended up getting fat again.
B) You eat nothing but sweets.
B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.
Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.
answered 1 hour ago
user3856370user3856370
14.5k52170
14.5k52170
Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.
– Shiniboi
1 hour ago
add a comment |
Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.
– Shiniboi
1 hour ago
Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.
– Shiniboi
1 hour ago
Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.
– Shiniboi
1 hour ago
add a comment |
Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66677%2fimportance-of-%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e3%2581%25a0-in-this-sentence%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown