Importance of からだ in this sentence Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)“unfinished” sentences ending in particles like を, に and がSentence structure and meaningProblems understanding なの in this sentenceI need help with an example sentenceQuestions about double particles 「は」in a same sentence and using commaRestructuring a long sentence when translatingOverall syntax of this sentenceHow to connect the elements of this sentenceUnderstanding the structure of this particular sentenceHow do I parse this sentence? (年中行事について)

Is it possible for SQL statements to execute concurrently within a single session in SQL Server?

Find 108 by using 3,4,6

How do I use the new nonlinear finite element in Mathematica 12 for this equation?

Amount of permutations on an NxNxN Rubik's Cube

How often does castling occur in grandmaster games?

Performance gap between vector<bool> and array

Take 2! Is this homebrew Lady of Pain warlock patron balanced?

What is the appropriate index architecture when forced to implement IsDeleted (soft deletes)?

How do I make this wiring inside cabinet safer?

Can anything be seen from the center of the Boötes void? How dark would it be?

Did Deadpool rescue all of the X-Force?

What would you call this weird metallic apparatus that allows you to lift people?

Denied boarding although I have proper visa and documentation. To whom should I make a complaint?

Time to Settle Down!

Why weren't discrete x86 CPUs ever used in game hardware?

Sum letters are not two different

How does light 'choose' between wave and particle behaviour?

What does it mean that physics no longer uses mechanical models to describe phenomena?

Central Vacuuming: Is it worth it, and how does it compare to normal vacuuming?

Why limits give us the exact value of the slope of the tangent line?

Why is it faster to reheat something than it is to cook it?

How could we fake a moon landing now?

Is there hard evidence that the grant peer review system performs significantly better than random?

How were pictures turned from film to a big picture in a picture frame before digital scanning?



Importance of からだ in this sentence



Announcing the arrival of Valued Associate #679: Cesar Manara
Planned maintenance scheduled April 23, 2019 at 00:00UTC (8:00pm US/Eastern)“unfinished” sentences ending in particles like を, に and がSentence structure and meaningProblems understanding なの in this sentenceI need help with an example sentenceQuestions about double particles 「は」in a same sentence and using commaRestructuring a long sentence when translatingOverall syntax of this sentenceHow to connect the elements of this sentenceUnderstanding the structure of this particular sentenceHow do I parse this sentence? (年中行事について)










2















I found this sentence in Sou Matome:



A また太っちゃった。。
B あまいものばかり食べているからだよ。


Based on my understanding:



A (you're) fat again...
B I only eat nothing but sweets.


I do not know why からだよ is there. Should the translation be: body eats nothing but sweets Is it ok to remove からだ?










share|improve this question


























    2















    I found this sentence in Sou Matome:



    A また太っちゃった。。
    B あまいものばかり食べているからだよ。


    Based on my understanding:



    A (you're) fat again...
    B I only eat nothing but sweets.


    I do not know why からだよ is there. Should the translation be: body eats nothing but sweets Is it ok to remove からだ?










    share|improve this question
























      2












      2








      2


      1






      I found this sentence in Sou Matome:



      A また太っちゃった。。
      B あまいものばかり食べているからだよ。


      Based on my understanding:



      A (you're) fat again...
      B I only eat nothing but sweets.


      I do not know why からだよ is there. Should the translation be: body eats nothing but sweets Is it ok to remove からだ?










      share|improve this question














      I found this sentence in Sou Matome:



      A また太っちゃった。。
      B あまいものばかり食べているからだよ。


      Based on my understanding:



      A (you're) fat again...
      B I only eat nothing but sweets.


      I do not know why からだよ is there. Should the translation be: body eats nothing but sweets Is it ok to remove からだ?







      syntax nouns






      share|improve this question













      share|improve this question











      share|improve this question




      share|improve this question










      asked 1 hour ago









      ShiniboiShiniboi

      1439




      1439




















          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes


















          3














          First off, I think you got the actors the wrong way round.




          A また太っちゃった。
          I ended up getting fat again.

          B あまいものばかり食べているからだよ。
          That's because you eat nothing but sweets.




          Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:




          A) I ended up getting fat again.

          B) You eat nothing but sweets.




          B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.



          Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.






          share|improve this answer























          • Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.

            – Shiniboi
            1 hour ago











          Your Answer








          StackExchange.ready(function()
          var channelOptions =
          tags: "".split(" "),
          id: "257"
          ;
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function()
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
          StackExchange.using("snippets", function()
          createEditor();
          );

          else
          createEditor();

          );

          function createEditor()
          StackExchange.prepareEditor(
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader:
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          ,
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          );



          );













          draft saved

          draft discarded


















          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66677%2fimportance-of-%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e3%2581%25a0-in-this-sentence%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes








          1 Answer
          1






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          3














          First off, I think you got the actors the wrong way round.




          A また太っちゃった。
          I ended up getting fat again.

          B あまいものばかり食べているからだよ。
          That's because you eat nothing but sweets.




          Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:




          A) I ended up getting fat again.

          B) You eat nothing but sweets.




          B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.



          Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.






          share|improve this answer























          • Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.

            – Shiniboi
            1 hour ago















          3














          First off, I think you got the actors the wrong way round.




          A また太っちゃった。
          I ended up getting fat again.

          B あまいものばかり食べているからだよ。
          That's because you eat nothing but sweets.




          Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:




          A) I ended up getting fat again.

          B) You eat nothing but sweets.




          B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.



          Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.






          share|improve this answer























          • Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.

            – Shiniboi
            1 hour ago













          3












          3








          3







          First off, I think you got the actors the wrong way round.




          A また太っちゃった。
          I ended up getting fat again.

          B あまいものばかり食べているからだよ。
          That's because you eat nothing but sweets.




          Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:




          A) I ended up getting fat again.

          B) You eat nothing but sweets.




          B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.



          Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.






          share|improve this answer













          First off, I think you got the actors the wrong way round.




          A また太っちゃった。
          I ended up getting fat again.

          B あまいものばかり食べているからだよ。
          That's because you eat nothing but sweets.




          Can you remove からだ? Grammatically you can, but it wouldn't sound natural in the same way that this English exchange would sound slightly awkward:




          A) I ended up getting fat again.

          B) You eat nothing but sweets.




          B's reply doesn't feel like part of the conversation does it? It just sounds like a random statement of fact.



          Edit: I've just realised your problem. You thought からだ was 体 meaning body. But it isn't. It is から meaning 'because' plus the copula だ.







          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered 1 hour ago









          user3856370user3856370

          14.5k52170




          14.5k52170












          • Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.

            – Shiniboi
            1 hour ago

















          • Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.

            – Shiniboi
            1 hour ago
















          Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.

          – Shiniboi
          1 hour ago





          Thank you very much! Yes I thought it was 'body' so I am confused.

          – Shiniboi
          1 hour ago

















          draft saved

          draft discarded
















































          Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid


          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f66677%2fimportance-of-%25e3%2581%258b%25e3%2582%2589%25e3%2581%25a0-in-this-sentence%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown







          Popular posts from this blog

          Isurus Índice Especies | Notas | Véxase tamén | Menú de navegación"A compendium of fossil marine animal genera (Chondrichthyes entry)"o orixinal"A review of the Tertiary fossil Cetacea (Mammalia) localities in wales port taf Museum Victoria"o orixinalThe Vertebrate Fauna of the Selma Formation of Alabama. Part VII. Part VIII. The Mosasaurs The Fishes50419737IDsh85068767Isurus2548834613242066569678159923NHMSYS00210535017845105743

          Wolfenstein 3D Contents Availability Essential improvements Game data Video settings Input settings Audio settings Network VR support Issues fixed Other information System requirements NotesReferences    3D Realms Wolfenstein 3D pageGOG.com Community DiscussionsGOG.com Support PageSteam Community DiscussionsWolfenstein WikiOfficial websiteAmazon.comBethesda.netGamersGateGOG.comGreen Man GamingHumble StoreSteamweb browser versionWolfenstein 3D: Super UpgradesherehereUltraWolfhereWolfMenuECWolf Wolf4SDL WolfGL WinWolf3d NewWolf BetterWolf Sprite Fix and Rotation Project    Wolfenstein 3D VRSplitWolfWolfenstein 3D VRWolfenstein 3D VRWolfenstein 3D VR4DOS command shellFreeDOS's MORE.COMMacBin themthis shim fileWine regeditRELEASE: QUAKE II + III, WOLFENSTEIN 3D, RETURN TO CASTLE WOLFENSTEIN - GOG.com NewsMac Family - Wolfenstein Wiki - WikiaNerdly Pleasures: How many FPS? - DOS Games and Framerates

          Король Коль Исторические данные | Стихотворение | Примечания | Навигацияверсии1 правкаверсии1 правкаA New interpretation of the 'Artognou' stone, TintagelTintagel IslandАрхивировано